This has gravely damaged its credibility. 这大大损害了它的信誉。
A change had come over him, and he spoke gravely, and with decision. 他身上起了变化,他说话很严肃,而且很果断。
It is clear that Israel's settler colonialism activities impact gravely on the Palestinian people. 显然,以色列的定居者殖民主义活动对巴勒斯坦人民产生了严重影响。
'Its rarity value is high,' Gibson announced gravely. “它极为稀罕,”吉布森严肃地宣布。
We are gravely concerned at the continued threat of terrorism and extremism in Syria. 我们严重关切叙利亚持续存在的恐怖主义和极端主义威胁。
We are gravely concerned about the growing violence between Israelis and Palestinians, as well as confrontations among Palestinians. 我们对以色列人和巴勒斯坦人之间日益加剧的暴力,以及巴勒斯坦人之间的对抗深感关切。
Their policies had gravely damaged industrial relations. 他们的政策已严重地损害了劳资关系。
We are gravely concerned with the lack of progress in the area of disarmament and non-proliferation. 我们对在裁军和不扩散领域缺乏进展感到严重关切。
Denmark is gravely concerned about the wide-scale damage caused by Israel's actions to civilian life and infrastructure. 丹麦对以色列的行动给平民生活和基础设施造成的大规模破坏深感关切。
We remain gravely concerned over the mounting casualties and the civilian suffering in the whole Gaza Strip. 我们仍然对整个加沙地带日增的伤亡和平民的痛苦感到严重关切。
The European Union is gravely concerned about the continued clashes between Israelis and Palestinians. 欧洲联盟对以色列和巴勒斯坦之间继续发生冲突表示严重关切。
Developed countries are also gravely affected by this phenomenon. 发达国家也受到这种现象的严重影响。
I continue to be gravely concerned about the increasing number of civilian casualties and serious injuries. 我对平民死亡和重伤的人数日益增加仍然感到严重关切。
We are also gravely concerned at the detention of Palestinian civilians and their leaders by Israel. 我们还对以色列拘留巴勒斯坦平民及其领导人感到严重关切。
His looseness in life has gravely affected his work. 他生活上的放荡严重地影响了他的工作。
Notwithstanding those positive developments, my delegation remains gravely concerned that the security situation in Iraq is still precarious. 尽管有了这些积极的进展,我国代表团仍严重关切伊拉克依然不稳定的安全局势。
Roger understood and nodded gravely. 罗杰明白了,他神情严肃地点了点头。
Turkey was also gravely concerned at the unacceptable use and recruitment of children in acts of violence and terrorism. 土耳其还极为关切在暴力活动和恐怖活动中令人难以接受的使用和招募儿童的问题。
I am particularly and gravely concerned at the increasingly serious humanitarian situation in Zimbabwe. 我尤其严重关切的是津巴布韦日益严重的人道主义局势。
Japan is gravely concerned at the continuing conflict and the worsening humanitarian situation in Afghanistan. 日本严重关注阿富汗的持续的冲突和日益恶化的人道主义局势。
Regrettably, such cooperation, despite major initiatives and promises, has been gravely eroded over the past decade. 令人遗憾的是,尽管提出了重要倡议并作出了保证,但此种合作在过去的十年已经大大削弱。
I would tell you with responsibility that the chairman is very angry, the aftereffect is very gravely. 我可以负责任的告诉你,主席很生气,后果很严重。
We remain gravely concerned too by the humanitarian situation in Georgia. 我们也继续严重关切格鲁吉亚境内的人道主义局势。
Like others, we are gravely concerned at the threat posed by the insurgency. 同其他人一样,我们对叛乱造成的威胁深感关切。
The European Union is gravely concerned by the ongoing cycle of retaliatory violence in Israel and the occupied territories. 欧洲联盟严重关注以色列和被占领土上报复性暴力的不断循环。
He had been gravely concerned at the economic and social marginalization and poor living conditions of IDPs. 他极为关注境内流离失所者的恶劣生活条件及他们在经济和社会上被边缘化的问题。
Are they not also measures that gravely violate the human rights of the Palestinian people? 难道这些还不是严重违反巴勒斯坦人民人权的措施吗?
They are unacceptable, illegal and gravely harm the legitimate aspirations of the Palestinian people. 它们是不能接受的、非法的并严重伤害巴勒斯坦人民的合法愿望。
Today, we witness with agony the many human rights violations that gravely affect the fabric of international society. 今天,我们痛苦地看到许多严重影响国际社会结构的侵犯人权现象。
At the forum, Mr Brown warned gravely against "deglobalisation" and denounced trade and financial protectionism. 在论坛上,布朗对“去全球化”进行了严正警告,并谴责了贸易及金融保护主义。