2016-06-05 02:49
petard翻译
花火
音标读音
英式:[pəˈtɑ:d]美式:[pəˈtɑ:rd]
基本意思
n.(古代)攻城炸药箱,爆竹
形近的词
变形
例句
- The students were hoist by their own petards, however, as Granada decided to transmit the programme anyway.
不过,学生们聪明反被聪明误,格拉纳达最终还是决定要转播这个节目。
- Own petard when he tried to kill his wife.
罪犯想杀死自己的妻子,结果害人不成反害了自己。
- It was indeed a clever plan to entrap his opponent, but in the end he was hoist by his own petard.
设圈套陷害他的对手固然是个妙计,可是到头来却是害人反害己。
- Like exhausted petard. Heard tick of second hand in hallucination, time pass stealthily.
象一朵惫乏的花火。听见幻觉中秒针滴答滴答,光阴潜行的脚步。
- I thought I would embarrass the financial director revealing his next month's projection but I was hoist with my own petard when the leak was traced back to me.
我本想透露财务处长下个月的计划使他难堪的,但消息泄漏一事追查到我时,我便搬起石头砸了自己的脚。
- Should the crazed chasers be driving you into a corner, a treasure trunk or a petard may be your last chance for survival.
当疯狂的猎人把你驱逐到一个角落时,一个宝物箱或者一个爆炸物也许是你最后生存的希望。
- Whatever the outcome of what its founders and operators desire is good, and who do not want to hoist with their own petard.
无论结果怎么样,它的创办者和经营者的愿望是良好的,谁也不想搬起石头砸自己的脚。
- The criminal was hoist with his own petard when he tried to kill his master, because he accidentally drank the poison that he intended to give to him.
那罪犯试图谋杀师傅时,反而害了自己,因为他意外地喝下了他欲给师傅的毒药。
- However, if the products are too alternative, the property buyers beyond the psychological ability, I am afraid, is hoist with their own petard.
但是,如果产品太另类,超越了购房者的心理承受能力,恐怕就是搬起石头砸自己的脚。
- He wanted to cheat others, but was cheated by others; he was really hoist by his own petard.
他想骗人,却先被人家骗了,真是搬起石头砸自己的脚。
- Chuck: In my case, the petard is that Tahitian getaway: it was a devil's bargain.
对于我来说呢,导火索就是逃去大溪地旅游来着:算是桩同魔鬼的交易吧。
- The police hoisted the criminal with his own petard.
警察使罪犯搬起石头砸自己的脚。
- Your tenure and cost to the organization ( 30%): how much money could the company save if it hoisted you by your expensive petard?
员工任期及公司在此期间花在你身上的成本(30%):如果公司以聘用你的成本过高为理由炒你的鱿鱼,公司能够节省多少开支?
- The reality is that Gawker and sites such as Mail Online, drawn from the UK tabloid tradition, face being hoist by their own petard.
现实是Gawker及脱胎于英国小报传统的MailOnline这类网站正面临自食其果的窘境。
- Boanju fanfare in Guangzhou is the first "post 200% refund" building materials stores, characterize this as "hoist with their own petard," and then the actual situation?
百安居是最早在广州大张旗鼓的提出“差价200%退还”的建材超市,有人称此为“搬起石头砸自己的脚”,那么实际情况如何呢?
百科解释
网络意思