[work oneself to the bone for sb.]∶ 指为某人、某集团所利用或为生活所逼而拼命干活,也泛指下最大力气干工作
地主逼着长工们为他卖命
[die(unworthily)for]∶冒着生命危险去干
这些士兵没有一个愿意为侵略战争卖命
拼命尽力。
王西彦 《眷恋土地的人》:“他知道庄稼人要活得像样,就得有自己的土地。为了达到这个目的,他卖命地给东家干活。” 杜鹏程 《在和平的日子里》第二章:“ 常飞 赌气地说:‘你不要催命,要我没日没夜地卖命办不到。’”
为某人、某集团所利用去干可能送命的事。
曹禺 《日出》第一幕:“他们手里都有家伙,都是吃卖命饭的。” 王西彦 《刀俎上》:“我说让我去应征好啦,去上火线卖命好啦,横竖只有人一个,命一条!”